بسم الله
 
EN

بازدیدها: 1,059

متن حقوق بشر اساسي كورش پادشاه باستاني ايران

  1391/3/23
خلاصه: متن حقوق بشر اساسي كورش پادشاه باستاني ايران
دعاي کوروش در حق سرزمين ايران: اهورا مزدا ، اين سرزمين را ، اين مرز و بوم را ، از کينه ، از دشمن ، از دروغ ، از خشکسالي حفظ کند.


هر چند در روايات و معلومات اسلامي ، به نقل برخي از مفسرين ، مراد « از ذو القرنين » در قران مجيد ، به احتمالي ، شخص کوروش بوده است . لکن بدون شک ، نامبرده ، بزرگترين و برترين اعلاميه حقوق بشر دوران باستان را اعلام و اجرا کرده است.

در خصوص ترجمه عبارت متن کتبيه کوروش ، در کتاب « سرزمين جاويد» ،تاليف ، ماژيران موله – هرتزفلد – گيرشمن ، نويسنگان در اين کتاب ، ادغان دارند که ، منشور آزادي کوروش ( در حدود 2543 سال قبل ) به مراتب از اعلاميه حقوق بشر انقلابيون فرانسه در قرن 17 ميلادي و اعلاميه حقوق بشر قرن 20 ميلادي سازمان ملل متحد ، برتر و معنويت بيشتري دارد.

منشور و اعلاميه کوروش ، در سال 539 قبل از ميلاد ، بعد از تسخير و فتح شهر بابل صادر شده است . کوروش بعد از خاتمه زمستان در اولين روز بهار ، در بابل تاجگذاري کرد . شرح کامل تاج گذاري کوروش و حوادث آن دوران ، به صورت مفصل توسط « گزنفون » سردار و مرد جنگي و فيلسوف و مورخ يوناني ضبط و بيان شده است.

کوروش بعد از تاجگذاري ، در معبد مردوک خداي بزرگ بابل ، منشور آزادي نوع بشر را قرائت نمود.
متن سخنراني و کتيبه کوروش تا اين اواخر نامعلوم بود . تا اينکه اکتشافات در بين النهرين از ويرانه قديم شهر « اور » کتيبه اي بدست آمد و بعد از ترجمه معلوم شد ، همان متن منشور آزادي نوع بشر ، کوروش ميباشد.
اين کتيبه سنگي اينک در کتابخانه ملي انگلستان نگهداري ميشود ، بدون ترديد ، از قديمترين و مهمترين اسناد حقوق بشر، در تاريخ باستان مي باشد.

در اين کتيبه کوروش خود را معرفي نموده و اسم پدر، جد اول ، دوم و سوم خويش را نام مي برد و اعلام مي دارد که پادشاه ايران و پادشاه بابل و پادشاه جهات اربعه (کشورهاي اطراف ايران ) مي باشد، آنگاه در مقام بيان حقوق بشر و منشور آزادي خويش اعلام مي دارد:

ترجمه عين کتيبه:

اينک که به ياري مزدا، تاج سلطنت ايران و بابل و کشورهاي جهات اربعه را به سر گذاشته ام، اعلام مي کنم:
که تا روزي که من زنده هستم و مزدا توفيق سلطنت را به من مي دهد
دين و آيين و رسوم ملتهايي که من پادشاه آنها هستم ، محترم خواهم شمرد و نخواهم گذاشت که حکام و زير دستان من، دين و آئين و رسوم ملتهايي که من پادشاه آنها هستم يا ملتهاي ديگر را مورد تحقير قرار بدهند يا به آنها توهين نمايند.

من از امروز که تاج سلطنت را به سر نهاده ام، تا روزي که زنده هستم و مزدا توفيق سلطنت را به من مي دهد،
هر گز سلطنت خود را بر هيچ ملت تحميل نخواهم کرد
و هر ملت آزاد است ، که مرا به سلطنت خود قبول کند يا ننمايد
و هر گاه نخواهد مرا پادشاه خود بداند، من براي سلطنت آن ملت مبادرت به جنگ نخواهم کرد.

من تا روزي که پادشاه ايران و بابل و کشورهاي جهات اربعه هستم ، نخواهم گذاشت ،
کسي به ديگري ظلم کند و اگر شخصي مظلوم واقع شد ، من حق وي را از ظالم خواهم گرفت
و به او خواهم داد و ستمگر را مجازات خواهم کرد.

من تا روزي که پادشاه هستم ، نخواهم گذاشت مال غير منقول يا منقول ديگري را به زور يا به نحو ديگر
بدون پرداخت بهاي آن و جلب رضايت صاحب مال، تصرف نمايد
من تا روزي که زنده هستم، نخواهم گذاشت که شخصي، ديگري را به بيگاري بگيرد
و بدون پرداخت مزد، وي را بکار وادارد.

من امروز اعلام مي کنم، که هر کس آزاد است، که هر ديني را که ميل دارد، بپرستد
و در هر نقطه که ميل دارد سکونت کند،
مشروط بر اينکه در آنجا حق کسي را غصب ننمايد،
و هر شغلي را که ميل دارد، پيش بگيرد و مال خود را به هر نحو که مايل است، به مصرف برساند،
مشروط به اينکه لطمه به حقوق ديگران نزند.

من اعلام مي کنم، که هر کس مسئول اعمال خود مي باشد و هيچ کس را نبايد به مناسبت تقصيري که يکي از خويشاوندانش کرده، مجازات کرد،
مجازات برادر گناهکار و برعکس به کلي ممنوع است
و اگر يک فرد از خانواده يا طايفه اي مرتکب تقصير ميشود، فقط مقصر بايد مجازات گردد، نه ديگران
من تا روزي که به ياري مزدا ، سلطنت مي کنم ، نخواهم گذاشت که مردان و زنان را بعنوان غلام و کنيز بفروشند
و حکام و زير دستان من، مکلف هستند، که در حوزه حکومت و ماموريت خود، مانع از فروش و خريد مردان و زنان بعنوان غلام و کنيز بشوند
و رسم بردگي بايد به کلي از جهان برافتد.

و از مزدا خواهانم، که مرا در راه اجراي تعهداتي که نسبت به ملتهاي ايران و بابل و ملتهاي ممالک اربعه عهده گرفته ام، موفق گرداند.

کوروش






برای دادن نظر، باید به صورت رایگان در سایت عضو شوید. [عضویت در سایت]



مشاوره حقوقی رایگان